Pradėkime nuo pradžių. Iš kur taip gerai pažįstate policijos virtuvę?
Iš pačios
policijos.
Kaip tai?
Dar nebuvau
nieko išleidusi, rašiau pirmąjį romaną...
„Kolibrį“?
Taip. Tada
kreipiausi į Oulu miesto policijos poskyrį elektroniniu laišku: rašau knygą,
noriu tapti detektyvų kūrėja, man reikia suprasti, kaip gaudote nusikaltėlius.
Sulaukiau atsakymo iš komisaro, jis paskyrė pareigūną, šis pavedžiojo po nuovadas,
viską ten aprodė ir paaiškino. Iškamantinėjau, kiek tilpo. Susirašinėjome
toliau, per jį susipažinau su kitais tyrėjais, išmaniusiais visokių svarbių
smulkmenų.
Žodžiu, šitaip.
Dar neblogai asmeniškai pažįstu porą Helsinkio policijos darbuotojų: vienas
patruliuoja gatvėse, kitas tiria žmogžudystes.
Vertingi
ryšiai. Esate kilusi iš Oulu?
Taip. Gyvenau
saloje netoli jo.
Paskui,
rašydama trečiąją knygą - „Klajūnus“, užsimojau šį tą išsiaiškinti Serbijos policijoje,
ir tai jau nebuvo taip paprasta. Teko net triskart ten nuvykti, kol pasiekiau
ko norėjau.
Pasirodėte
atkakli.
Na, tiesą
sakant, keliaudavau ten ne vien dėl romano ir policininkų. Esu gyvenusi Serbijoje,
turiu ten aibę draugų, tai suderindavau keletą tikslų. Bet su tenykščiais
policininkais turėjau vargo.
Tikiu. Ir tai - visi jūsų ryšiai su teisėsauga? Ką studijavote?
Mokiausi menų
mokykloje, universitete studijavau specialiąją pedagogiką. Esu kvalifikuota
mokytoja vaikams su ypatingais poreikiais: turintiems negalią ir panašiems.
Dirbote su
jais?
Taip, dešimtį
metų. Tik paskui tapau rašytoja.
Aišku.
Rašiau nuo
vaikystės, tik nemaniau iš to gyventi.
Esate išleidusi
tris detektyvus, ir visi jie išversti į lietuvių kalbą. Turbūt netinka klausti,
kaip tampama rašytoja. Manau, tai nepaaiškinama. Bet gal galiu paklausti jūsų,
kaip tampama kriminalinių romanų kūrėja?
(Juokiasi) Man regis, tai nė kiek ne lengviau
paaiškinti. (Juokiasi)
Man svarbiausia
rašyti. Kriminaliniai romanai yra antrinis dalykas. Pavyzdžiui, dabar kuriu kai
ką visiškai kitokio. Tiesiog anuomet sugalvojau „Kolibrio“ siužetą, parašiau,
išleidau. Tada parašiau tęsinį. Paskui - dar vieną knygą.
Man atrodo, kad
skaitydamas jūsų kūrybą pajuntu giluminę autorės paskatą, užčiuopiu jos vertybes. Juk jūs trokštate išgydyti pasaulį, ar ne?
(Ilgai
juokiasi) Gal jau esu per
sena lakstyti į demonstracijas. Lieka rašyti knygas. (Juokiasi)
O anksčiau
eidavote demonstruoti ir piketuoti?
Aha.
Galėjote
pakliūti teisėsaugai į nagus ir pasisemti patirties savo romanams.
Aaaa, žinote,
Suomijoje maištauti labai paprasta ir saugu.
Teisėta. Tuomet
tai netikras maištas.
(Juokiasi) Būtent.
Turbūt toks
troškimas kyla iš pankiškos prigimties. Vis noriu ką nors supeikti,
paprieštarauti.
Bet tai
nepaneigia tvirtų dorovės pagrindų. Pankai būna jautrūs.
Galbūt.
Patyriau, kad tamsūs kriminaliniai romanai labai tinka svarstyti politinėms ir
visuomeninėms problemoms. Tai būdinga skandinaviškajam noir žanrui.
Noriu, kad mano knygos nebūtų vien žmogžudysčių tyrimų aprašymai. Juk policijai tenka dorotis su visuomenės tamsybėmis apskritai.
Žodžiu, tai ne
vien pramoga. Nors pramogos literatūroje nelaikau yda.
Pramogos
gyvenime būtinos, tačiau jūs esate daug valandų mąsčiusi apie nusikaltėlius, jų
motyvus, korupciją, žiaurumą, prievartą, aukas, teisingumą ir panašius dalykus.
Žmogus, skyręs kuriai nors temai daug laiko ir pastangų, įsigilina į ją geriau nei
kiti. Ką jums pavyko suvokti?
Chm. Sunku
atsakyti, nes nesijaučiu tapusi tokių dalykų žinove. Rašydama sutelkiu dėmesį į
pasakojimo struktūrą ir kalbą, veikėjų vidinį pasaulį. Man ne taip jau rūpi
pats nusikaltimas.
Neprašau
pamokyti Lietuvos policininkų, kaip tirti nusikaltimus...
Na, to tikrai
nedaryčiau. (Juokiasi)
Nors
tikriausiai galėtumėte. Man smalsu, ką atradote sau. Ką nauja suvokėte apie
pasaulį iš pankuojančios menininkės tapusi kriminalinių pasakojimų rašytoja?
Nuskambės
nuobodžiai, bet ne kažin ką naujo tesuvokiau. Matyt, visuomet į pasaulį
žvelgiau panašiu kampu: bjaurėdamasi gausiai jame tarpstančiu mėšlu. Iš tiesų
sužinojau daug nauja apie jūsų minėtus dalykus, tačiau niekas esmingai
nepasikeitė. Nieko nauja neatradau. Tik sustiprinau įsitikinimą, kad pasaulis
yra šūdinas. (Juokiasi)
Pasaulis skendi
šūduose?
Visiškai. (Juokiasi)
Jis gražus, bet šūdinas. (Juokiasi)
Taip vertinate
dabartinę padėtį. O kaip numatote ateitį? Ar pasaulis jau negrįžtamai
sukruštas?
Taip, tikrai.
Ir nebeliko
vilties?
Manau, jau
nebeliko.
Liūdna.
Man taip
atrodo. Norėčiau klysti.
Kas jus taip
nuteikia? Perskaitęs „Klajūnus“ nepatyriau tokios nevilties. Jūsų trilogija
palieka optimizmo.
Ne, toks vertinimas
kyla ne iš ten. Galvoju apie klimato kaitą ir manau, kad esame pasmerkti. Nebeskaitau
žinių, nebeseku naujienų, nes jos tik labiau varo į neviltį. Esmę ir taip
suvokiu. Tokį pasaulį sukūrėme patys, jis nenutiko atsitiktinai.
Kiek mums dar
liko?
Nenutuokiu.
Mano draugas domisi mokslininkų vertinimu. Pesimistiškiausieji laiko, kad po
trejų ar penkerių metų pasaulis atrodys visiškai kitaip. Optimistiškesni žada dar
dešimtmetį ar porą. O tada - ate, žmonija!
Aišku, privalome nepasiduoti. Taip kalbėdama
nenoriu atsisakyti veikti. Neketinu nusižudyti. Man patinka Martino Liuterio
atsakymas į klausimą, ką veiktų pasaulio pabaigos išvakarėse? Jis atsakė: „Pasodinčiau
obelį.“ Gražu.
Martinas
Liuteris nuoširdžiai tikėjo, kad pasaulio pabaiga jau čia pat.
Nieko nauja. (Juokiasi)
Na, yra šis tas
nauja. (Juokiasi) Dabar mes turime mokslinio pagrindo nerimauti. Sakykite, ar
tokios nuotaikos jus paskatino kraustytis į Tenerifę ir apsigyventi ant
ugnikalnio?
(Juokiasi) Ne. (Juokiasi) Ne. Tik norėjau
pagyventi kur nors kitur.
Jaučiatės ten
saugi?
Taip. Juk Teidė
veržėsi labai seniai. Dabar neatmenu, kada.
(Juokiasi)
Svarbiau, kada ji vėl ketina išsiveržti.
Norėčiau tai
pamatyti.
Manote, jums
patiktų?
Taip. Man bent
jau patinka taip manyti. Gal tiesiog nusibodo suomiškos žiemos.
Jūsų „Klajūnuose“
Suomija atrodo lyg europietiškas rojus lyginant su Serbija. Ko gero, tai tiesa.
Net klimato kaita Suomijai kol kas išeina į naudą.
Galbūt.
Tai matyt, kitos
svarbios priežastys paskatino jus pabėgti.
Aš nepabėgau. Suomijoje
tebeturiu namus ant ratų. Vasarą man patinka su jais judėti.
Ar jūsų tautinė
tapatybė panaši į pagrindinės romanų veikėjos?
Taip.
Turite vengriškų
šaknų Serbijoje?
Ne, ne. Iš ten
kilęs mano buvęs vyras. Gyvenome ten kurį laiką prieš penkiolika metų. Dabar nuvykstu
aplankyti draugų bent porą sykių per metus. Išmokau vengriškai, panirau į tą
kultūrą.
Suomių ir
vengrų kalbos giminingos.
Taip. Kalbos
labai skiriasi, bet gramatikos logika ta pati.
Žinote, Lietuvą
prieš kurį laiką sukrėtė tikra nusikaltimo drama, kurios pagrindinis veikėjas
buvo rastas negyvas paupyje. Tą epizodą spauda aprašė labai panašiai kaip „Klajūnuose“.
Daugelis nepatikėjo, kad vyras mirė užspringęs.
Tikrai?
Taip. Skaitydamas
jūsų knygą toje vietoje net pagalvojau, kad lavono suradimo aprašymą paėmėte iš
lietuviškosios istorijos.
Ta istorija
nutiko prieš išeinant knygai?
O, taip. Kur
kas anksčiau.
Ne. Nesu jos
girdėjusi. (Juokiasi) Romane aš viską sukūriau. Esu vaikščiojusi Tisos
paupiais daugybę kartų. Landžiojau po tuos krūmus, įsivaizdavau, kad tai tobula
vieta žmogžudystei. (Juokiasi) Kurį laiką kūno tikrai niekas nerastų.
Tačiau tikrovėje
išsisukti padarius žmogžudystę nebūtų lengva.
Tikrai ne.
Suomijoje žmogžudysčių ne taip jau daug, ir beveik visos jos ištiriamos. DNR
testai ir kiti šiuolaikiniai metodai labai praverčia. Nusikaltėlis turėtų būti
ypač atsargus, kad išsisuktų. Tai, beje, apsunkina ir rašytojo darbą. Nelengva
sugalvoti klaidinančių įkalčių ir pagrįsti tyrėjų žioplumą.
Be abejo. Neprasmuktumėte
paprastai dėstydama. Borisas Akuninas talentingą rašymą prilygino magijai: kartais
žmonės iš gyvenimo atsiduria romane, o kartais romano veikėjus sutinki
tikrovėje. Gal jums yra taip nutikę?
Mano
trilogijoje tik vienas veikėjas turi realų prototipą: čigonė būrėja. Serbijoje
turiu romų tautybės draugę, vietinės bendruomenės aktyvistę. Visi kiti -
išgalvoti. Na, gal dar vienas suomių detektyvas panašus į tikrą. Bet jis
tiesiog atitinka suomių vyro stereotipą.
Ar didžiuojatės
būdama suomė?
Taip. Tačiau
mano tapatybę labiausia grindžia kalba, o ne žinojimas, kad kadaise sumušėme
rusus. Man svarbiausia kalba. Ir gamta.
Pas mus Suomija
pagarsėjo savo ypatinga švietimo sistema.
Deja, prieš keletą
metų mūsų moksleivių rezultatai buvo puikūs, o dabar vėl suprastėjo.
Kaip tai
paaiškinti?
Pakeitė
programą. Dabar daug diskutuojama, kam reikėjo kišti nagus prie geriausios
pasaulyje švietimo programos. Deja, taip nutiko. Politikai ir biurokratai
negali susilaikyti nebandydami ko nors dar labiau pagerinti. Ir sugadino.
Gal ne taip
paprasta greitai sugadinti tokį dalyką? Nors skamba keistai. Gal politikams
išties vertėtų laikytis pokyčių moratoriumo?
Taip. Jie per
daug skuba. Pokyčiai gali išeiti į naudą, bet gali ir pakreipti reikalus
blogyn.
Suomija po karo
pasiekė nepaprastai daug, bet mes vis lyginamės su švedais ir kaskart pavydime
jiems.
Koks pokytis
vyksta jūsų kūryboje? Užsiminėte rašanti kažką visai šviežia.
Rašau penktąją
savo knygą. Esu pradėjusi ir gerokai pasistūmėjusi su ketvirtuoju Anos Faketės romanu,
bet įklimpau, sustojau ir nusprendžiau prieš tai parašyti kitą knygą. Nenorėjau
savęs spausti. Taigi, penktoji mano knyga galbūt išeis prieš ketvirtąją. Ekonomiškai
tai buvo labai kvaila. Leidėjai nori tęsinio. Ir vis tiek taip nusprendžiau.
Velniop pinigus, nenoriu būti rašymo automatas, kepantis kasmet po naują
romaną.
Anai pavardę
parinkote dėl sąskambio su anglišku „fuck it“?
(Ilgai juokiasi)
Ne, ne. Tai
populiari pavardė. „Fekete“ vengriškai - „juodas“. Tiesą sakant, parinkusi
veikėjai pavardę net nesusiejau jos su tuo, jog rašau juodojo kriminalinio žanro
knygą. Tik vėliau pastebėjau, kad pavardė turi platesnę prasmę.
Kokia bus
naujoji jūsų knyga?
Ji nebus
kriminalinė. Nenoriu apie ją kalbėti. Tai bus visai kitoks kūrinys.
Gerai. Pasikalbėsime
vėl, kai ją užbaigsite.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą